top of page

Bilingüismo desde el vientre.


Muchas personas asumen que no es ideal decidir que sus hijos empiecen a

estudiar un segundo idioma sin haber cumplido al menos los 5 años de edad, sin embargo, Janet Werker, psicóloga de la Universidad de British Columbia, Canadá, sugiere que incluso desde el útero, un bebé expuesto a dos idiomas no los confunde y al nacer, tendrá la capacidad de diferenciar entre ambos, generando ello una “vigilancia sensorial reforzada”, lo que resultará beneficioso a lo largo de su vida, pues al momento de envejecer, las ventajas de haber tenido que separar dos idiomas desde el vientre, se verán reflejadas.

Puede deducirse con lo anterior, así como lo confirma Werker, que los que nacen en el bilingüismo, lo asimilan mucho más fácil durante el resto de su vida -en comparación con los que no- y las habilidades son más notorias.


Gracias a Werker, ya se puede tener más consciencia con respecto a la importancia de transmitir un segundo idioma desde los primeros meses de gestación de un bebé.


Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page